Sacra Scrittura: Bari, in serata si presenta la traduzione letteraria ecumenica del Nuovo Testamento

Verrà presentata questa sera a Bari la prima traduzione del Nuovo Testamento in lingua italiana sostenuta congiuntamente da cattolici, evangelici e ortodossi, realizzata secondo criteri letterari di aderenza al testo originale. Un’opera coordinata dalla Società biblica in Italia (Sbi) e pubblicata in coedizione con Elledici. All’evento, ospitato dalle 19.30 nella cattedrale di Bari, interverranno mons. Giuseppe Satriano, arcivescovo di Bari-Bitonto, Vito Mignozzi, preside della Facoltà Teologica Pugliese, Valerio Bernardi, presidente del Consiglio delle Chiese evangeliche di Bari, padre Mihai Driga, parroco della parrocchia ortodossa rumena “Santissima Trinità” di Bari. Il testo sarà presentato da Mario Cignoni, presidente onorario Società biblica in Italia e coordinatore della traduzione letteraria ecumenica (Tle), Luca De Santis, della Facoltà Teologica Pugliese e traduttore della Tle, e don Marino D’Amore, della Società biblica in Italia e anch’egli traduttore della Tle. La serata, moderata da don Antonio Lattanzio, docente e delegato diocesano per il Mediterraneo, l’Ecumenismo e il dialogo interreligioso, sarà allietata dagli interventi musicali dell’Associazione culturale “Corale ecumenica Anna Sinigaglia” di Bari.

© Riproduzione Riservata

Quotidiano

Quotidiano - Italiano

Diocesi